con mimo

con

vt enganar , (cheat) trapacear
n vigarice f cons
npl

mimo

m (presente) gift , (pessoa, coisa encantadora) delight, (carinho) tenderness, (gentileza) kindness
cheio de mimos (criança) spoiled, spoilt (BRIT)

mimo を図書館でポルトガル語の辞書でひいたのだけど、
贈り物、愛情(をもって?だったかな)とか…。
幾つ目かの意味にパントマイム。
(イタリア語の辞書にも載っていて、パントマイムだとか)

その辞書にはconは載っていなくて、やっぱりイタリア語のconのようで…。
ということは、多分、愛情をもって、でいいのか?

辞書の写真を撮ってくればよかった。

 

もしイタリア語だとすると、『パントマイムで』という意味になり、ちょっとよくわからない…
謎。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*